방명록

  1. 이선미
    2010/03/08 11:51
    수정/삭제 댓글
    안녕하세요..제가 아는사람이 녹음을 했는데 TV소리때문에 무슨소리인지 알수가 없어 궁금하다고 하는데 녹음기를 보내드리면 잡음제거하고 원음을 알아들을수 있는지요...급하다 합니다..
    • 2010/03/08 18:04
      수정/삭제
      TV의 사람소리와 사람 소리가 엮이면 작업이 어렵겠지요.
      아까 전화 주신 분이신 것 같네요.
  2. 2010/03/05 18:55
    수정/삭제 댓글
    친구 결혼식 축가를 준비하면서

    두 곡을 준비중인데요..

    한곡은 반주만 나오게 해서 노래를 부를 예정이고

    두번째 곡은 노래를 미리 녹음해서 틀고 싶은데

    이런것도 가능할까요?

    가능하다면 비용은 얼마나 걸릴까요?
  3. 장광훈
    2009/10/05 11:57
    수정/삭제 댓글
    안녕하세요 CGV 장광훈 입니다. 일전에 CGV목동,CGV용산 극장안내 나레이션 녹음 해주셨었죠 기억 나실런지. ^^ .. 전화가 상태가 안좋아 방명록에 문의 올립니다. (꽤 시간이 흘렀네요. ^^ )

    일전 내용과 유사합니다만.. .. 일정이 촉박해서요. 여자성우 동일하게 10/7일까지 녹음 가능한지 문의 드립니다. 견적하구요..

    메일 주시면 감사하겠습니다.

    zzans98@cj.net
    010-3443-9774
    • 2009/10/07 11:30
      수정/삭제
      감사합니다...메일드렸습니다...^^
  4. 이현정
    2009/09/17 09:48
    수정/삭제 댓글
    안녕하세요
    여쭤보고 싶은게 있어서 문의드립니다.
    교회에서 연극을 준비하고 있는데.
    들어가는 노래중에서
    노래의 앞부분(나레이션)만 지울 수 있나요?
    가능여부 꼭 알고 싶습니다.
    또 가능하다면, 사례비는 어느정도인지도 말씀해 주세요
    곡은(주찬양11집/"난 그분을 보았소"의 여, 남 나레이션 부분입니다.)
    • 2009/09/18 22:12
      수정/삭제
      제가 해드릴 수 없는 부분입니다.
      찾아주셔서 감사합니다.
  5. joo
    2009/07/17 20:06
    수정/삭제 댓글
    안녕하세요^.^
    기획사에 낼 데모를 만들려고 하는데
    녹음실에서 녹음한 음반이여야한다네요
    그래서 녹음실 대여해서 녹음하려 하는데
    대여료를 알고싶습니다^.^

    0102345@hanmail.net
    • 2009/07/18 22:42
      수정/삭제
      사이트에도 다 나와있지만...
      메일 드렸습니다.
  6. 2009/04/03 21:14
    수정/삭제 댓글
    안녕하세요. 김영주 실장님!
    마리오 아울렛 성택암 과장입니다.
    지난 2006년에 당점의 교환멘트/방송멘트 등 변경녹음을 했었죠~
    금번 외국어(영어,중국어,일본어)로 점포 안내방송을 추가로 녹음하고자 구상중 입니다.
    이와 관련하여 상담,견적요청하오니 연락주시기 바랍니다...

    감사합니다.

    마리오 아울렛 성택암
    02)2109-7076
    kumdoguy@emario.co.kr
  7. Miles
    2009/03/20 11:21
    수정/삭제 댓글
    안녕하세요.

    새로 영어 교육용 컨텐츠 서비스를 개시한 "Miles to Go" 의 마일즈 입니다.

    저는 캐나다인으로 성우, 연기자, 작가, 편집가로 활동해 왔으며,
    이번에 공식적으로 한국정부의 개인사업 인가를 받고 세금계산서를 발행하는 합법적인 서비스를 시작하게 되었습니다.
    그동안 쌓아온 경력과 신뢰를 바탕으로 한 원어민 성우 서비스를 합리적이고 적절한 가격으로 제공해서
    최상의 영어교육 컨텐츠를 제작하는데 도움이 되고자 합니다.

    개인적으로 전문 녹음장비를 구비하고 있으므로, 사용하시는 녹음 사무실의 일정이 원활하지 않을 경우나
    서로의 스케줄이 맞지 않을 때, 직접 컨텐츠를 녹음해서 간편하게 인터넷으로 파일을 송부해 드릴수 있으며,
    또한 간혹 있는 영문의 번역오류도 원어민으로서 완벽하게 편집해드리는 번역수정 서비스도 제공합니다.

    컨텐츠 제작에 필요한 일정 및 비용에 관한 문의나, 기존에 제작된 셈플 요청시에는
    019-2367-2486, 또는 milesmeili@gmail.com 으로 문의주시면 빠르고 성실하게 답변해 드리겠습니다.

    감사합니다.

    Miles Meili
    Miles to Go
    010-2367-2486
    milesmeili@gmail.com
  8. 장용준
    2009/02/11 17:46
    수정/삭제 댓글
    .

    아래 전화 멘트건 관련 다시 한 번 메일(견적)부탁드립니다

    메일 확인했는데 들어 온 메일이 없습니다.

    tiger0691@hanmail.net 또는 india@mofat.go.kr

    좋은 하루 되시길.......
  9. 2009/02/10 12:10
    수정/삭제 댓글
    안녕하세요?

    전화멘트 녹음건으로 문의합니다.

    -삭제처리 중입니다-
    • 2009/02/11 12:02
      수정/삭제
      메일 드렸습니다.
      감사합니다...^^
  10. 2009/02/03 09:45
    수정/삭제 댓글
    안녕하세요 ^^잘 지내셨는지요
    작년 10월경 녹음을 햇었던 여학생이에요 ^^
    피아노곡 16곡정도 녹음했었구요 ^^
    기억하시는지요?
    다름이 아니고요 그때 주신 씨디 감사히 잘 소장하고 있는데요
    음악유통을 해보려고 하는데요
    음원을 스테레오로 믹스 다운 하여 MP3 (320kbps) 로 컨버팅 한다고 조건에 나와있어서
    어떻게 해야 될지 몰라서 문의를 드립니다
    예전 제 녹음 파일은 녹음실에 없으시겠죠?
    어떻게 씨디를 파일 변환할수 있을까요?ㅠㅠ
    두곡만 하면 되거든요 ㅠ
    제 연락처 010-2742-****
    메일 passion6875@naver.com 입니다
    연락기다릴게요 ^^
    • 2009/02/03 09:46
      수정/삭제
      연락받으셨지요?
      전화번호 수정하였습니다...^^


BLOG main image
똑소리음반 홈페이지입니다 by gomuband

카테고리

분류 전체보기 (23)
toksori (3)
work (19)
project (1)
story (0)

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

Total : 82,507
Today : 3 Yesterday : 12